Parish Office / Oficina Parroquial
631-234-6535
BAPTISM CEREMONY1st Sunday of the month in English. 2nd and 3rd Sunday of the month in Spanish. Time: 2:30 PM Place: Church (From Easter until Christmas) Chapel (From Christmas to Easter)
CHURCH / IGLESIA
|
CEREMONIA DEL BAUTIZOPrimer Domingo del mes en Inglés Tercero y Cuarto Domingo del mes en Español Hora: 2:30pm Lugar: Iglesia (Desde la Pascua hasta Navidad) Capilla: (Desde Navidad hasta la Pascua)
CHAPEL / CAPILLA
|
MAKING ARRANGEMENTS FOR BAPTISM /
Parents, please request the baptism for your child at least a month in advance of the schedule ceremony, there must be an interview with a staff member.
Arrange your appointment by calling the Parish Office at 631-234-6535.
1.- A copy of the Birth Certificate of the Child is presented to ensure correct information for church records.
2.- The date of the ceremony is selected.
3.- The godparents (sponsors) are named.
4.- *Testimony of designated sponsors. (Forms are given to parents at the interview. These must be filed at least two (2) weeks before the Baptism Class).
¿COMO PREPARAR SU BAUTIZO?
Los padres del niño/a deben pedir el bautizo con al menos un mes de anticipación. Deben tenen una entrevista con la Señora Yanira Copland.
Agende su entrevista llamando a la oficina parroquial al (631) 234-6535.
1.- Una copia del certificado de nacimiento del niño/a is requerido para asegurarnos que los archivos tengan la información correcta.
2.- Seleccione la fecha para la ceremonia.
3.- Tiene que traer los nombres de los padrinos .
4. El Testimonial de los padrinos se requiere dos semanas antes del bautizo. Las formas se le daran a los papás en la entrevista.
SELECTION OF GODPARENTS (SPONSORS)
Godparents must be Catholics who have received the sacraments of Baptism, Holy Eucharist and Confirmation and be living in conformity with church teaching. If it's a couple, they must be married by the Catholic Church. No cohabited people or civilly married can be godparents.
Only one godparent is required; if two godparents are chosen -one is male, the other female.
in the case of two godparents, one must be Catholic with all necessary requirements, one can be a non-Catholic Christian and give "Christian Witness" at the ceremony.
If Godparents (sponsors) are registered at another parish, they must have the Testimonial Forms signed from the parish in which they worship.
ELECCION DE LOS PADRINOS
Pueden ser padrinos los Católicos que ya hayan recibido los sacramentos del Bautismo, Primera Comunión y Confirmación y que viven de acuerdo a las enseñenseñanzas de la iglesia. Si es una pareja, tienen que ser casados por la Iglesia Católica. No pueden ser padrinos aquellos que estén solo casados civilmente o en unión libre.
Puede bautizar con un solo padrino o madrina; en caso de que elija a dos que no sean casados y que estén solteros tiene que ser un hombre y una mujer.
En caso de que haya uno que no es católico, será registrado como testigo cristiano y el otro debe ser católico.
Si los padrinos son miembros de otra parroquia, el Testimonial debe ser firmado por su párroco
BAPTISM CLASS
Scheduled Third Tuesday of the Month
Time: 7:00 - 8:00PM
Place: Parish Office
Parents and Godparents (sponsors) MUST attend the Baptism Class in the time period before the date of the baptism.
If, for any reason, you cannot attend the class on the scheduled date, please call the Parish Office at 631-234-6535.
CLASE PRE-BAUTISMAL
La clase se imparte el segundo sábado del mes.
Hora: 5:00pm
Lugar: Pequeña Cafetería (en el sótano de la capilla).
OFFERING AT THE BAPTISM CEREMONY
The customary donation to church is a minimum of $50.00; Please make checks payable to St. John of God Church.
OFRENDA PARA EL DIA DEL BAUTISMO
Se recomienda dar una donación de al menos $50.00. Si su donación es por cheque, asegúrese de que sea escrito a nombre de St. John of God Church.
DAY OF THE CEREMONY
We encourage you to invite your family and friends to come to the church for your child's baptism. Please gather fifteen minutes before the ceremony.
EL DIA DE LA CEREMONIA
Les recomendamos sobre la importancia de invitar a sus familiares y amigos al bautizo de sus hijos/as. Favor de llegar 15 minutos con anticipación.


